O livro mostra também a tradução para o português
Foto: Divulgação
Receba todas as notícias gratuitamente no WhatsApp do Rondoniaovivo.com.
O livro Falando Tupi, do escritor Yaguarê Yamã, apresenta a origem de várias palavras usadas no cotidiano que são de origem indígena, mas que a maioria dos brasileiros desconhece.
Ricamente ilustrado para atrair a atenção da criança, a história é contada na língua tupi, mas mostra também a tradução para o português. A editora é a Pallas.
As ilustrações de Geraldo Valério ressaltam o contraste do colorido e das formas geométricas com o fundo branco. Foram criadas a partir de colagens com papel de revista e de embrulho, representado a força da diversidade da fauna e flora e, indo além, homenageando a arte e a cultura dos povos indígenas.
Tupi – maior tronco linguístico do país
Do rico universo das línguas indígenas existentes à chegada do colonizador, grande parte encontra-se extinta, sobrevivendo pouco mais de cento e cinquenta idiomas, de acordo com Luciana Storto, professora do Departamento de Linguística da USP. O tupi permanece como o maior tronco linguístico no país, com quarenta línguas vivas ainda hoje.
São inúmeras singularidades, o que inclui linguagens de sinais (urubu kaapor), assovios (pirahã) e tonais (tikuna e suruí).
Fonte: https://quindim.com.bR/ Lúcelia Souza.
* O resultado da enquete não tem caráter científico, é apenas uma pesquisa de opinião pública!